Prevod od "a neřekneš mi" do Srpski

Prevodi:

i kažeš mi

Kako koristiti "a neřekneš mi" u rečenicama:

Nedám ti ani hovno, dokud ke mě nebudeš upřímný a neřekneš mi, co se opravdu děje.
Neæu ti dati dok ne budeš iskren i ne kažeš mi šta se zapravo dešava.
Proč se mi nesvěříš a neřekneš mi, co se tu děje?
Zašto mi se ne poveriš i kažeš mi o èemu se ovde radi?
Někdy sem přijdeš a neřekneš mi o tom.
Некад дођеш овамо и да ми не кажеш.
Koupíš rýži a neřekneš mi to?
Понео си некакав умак, а ниси ми дао!
Tak proč sem nepřídeš a neřekneš mi to do očí, co?
Doði to meni da kažeš u lice!
Turku, proč se zhluboka nenadechneš a neřekneš mi, v čem je problém?
Turk, duboko udahni i reci mi što nije u redu?
Proč neslezeš dolů a neřekneš mi... od čeho máš promačkaný celý předek dodávky.
Zašto ne doðete i kažete mi... kako je udaren prednji kraj vašeg kombija.
Proč nepoužiješ své vševidoucí oko... a neřekneš mi, kde je?
Zašto jednostavno ne iskoristiš svoje svevideæe oko i kažeš mi gde je.
Proč nás obě neušetříš těch soucitných scén a neřekneš mi, co tě opravdu trápí?
zašto nas oboje ne poštediš jadna-ja rutine i kažeš mi šta te stvarno muci?
Proč nikdy nepřijdeš a neřekneš mi nějakou milou věc jako, "Jak se máš, Jenno?"
Kako to da nikada ne kažete ni jednu lepu reè ka recimo "Kako si, Jenna?"
Zítra se nevzbudíš a neřekneš mi, že jsi teplej.
Нећеш се пробудити сутра и рећи ми да си геј.
Ty víš, že je to polda a neřekneš mi to?
Ti si znao da je policajac i nisi hteo da mi kažeš?
Nesmím hrát fotbal, nesmím spát u Jasona, a teď se chováš divně a neřekneš mi co se děje?
Ne dopušataš mi igrati nogomet, ne dopuštaš mi prespavati kod Jasona, a sad mi ne želiš reæi što se dogaða i zašto se ponašaš èudno cijelo vrijeme?
Proč nám teda neušetříš čas a neřekneš mi částku?
Dakle što nam svima ne uštediš vreme i daš mi cifru?
A na tebe ho budu mít taky, jestli se nepohneš a neřekneš mi, jakou dohodu chceš uzavřít.
I imam jednu na tvojoj zadnjici takoðe ako ne požuriš i kažeš mi kakvu pogodbu želiš da napraviš.
Proč nejdeš dovnitř a neřekneš mi, co tě tak naštvalo?
Zašto ne uðeš i kažeš mi zašto si toliko uzrujan.
Jdeš pracovat do domu osamoceného muže a neřekneš mi to.
Trebalo bih da tužim nju zbog toga što je otišla da radi bez da mi kaže.
Jestli to víš a neřekneš mi to, kámo, bude tvoje nafouklá bílá prdel sedět hodně dlouho.
Ako znaš, a ne kažeš, prijatelju, ne gine ti dug boravak u zatvoru.
Bydlíš hned vedle a neřekneš mi?
Radiš u bolnici, a ja saznam poslednja.
Proč prostě nesklapneš a neřekneš mi, co je tvoje mantra.
Zašto ne zaèepiš i kažeš mi svoju mantru?
Proč nejdeš dovnitř a neřekneš mi, co se stalo?
Zašto ne uđeš i ispričaš mi šta se desilo?
Víš skoro o všem, co se děje a neřekneš mi jedinou věc, kterou potřebuji vědět?
Znaš skoro sve što se dešava, ali neæeš da mi kažeš jedino što mi treba?
Takže, proč mi už nepřestaneš lézt do zadku a neřekneš mi, co chceš opravdu vědět.
Zašto mi ne bi prestao ljubiti dupe i rekao mi što te stvarno zanima.
Proč mi nenaliješ sklenku vína a neřekneš mi, o co šlo?
Zašto mi ne natoèiš èašu vina... i sve mi isprièaš? - Kakvo je ovo vino?
Takže je to kvůli holce - jedeš na sever kvůli nový holce, a neřekneš mi to, protože si myslíš, že by to bylo trapný?
Pa, da li je u pitanju devojka? Da li je u pitanju devojka zbog koje ideš na sever?
Máš sestru a neřekneš mi to.
Имате сестру и дон апос т реци ми?
Dáš výpověď a neřekneš mi to?
Dao si otkaz i nisi mi rekao?
Tak proč mi neuděláš laskavost a neřekneš mi, kdo ti to dal?
Uèini sebi uslugu i reci ko ti je ovo dao.
0.77434778213501s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?